Откуда пошла пословица делу время потехе час. Каково происхождение пословицы делу время потехе час. Предлагаю заглянуть сюда и узнать

В поговорках и пословицах заключена мудрость поколений. Наши предки часто облачали свои мысли в форму аллегорического высказывания, чтобы сохранить наследие для своих детей и внуков. Но с течением времени поговорки часто теряют свою смысловую нагрузку, оставаясь просто пустой фразой, которая присутствует в пассивном лексиконе большинства людей. Активно использовать их в речи многим бывает проблематично по причине не знания точного значения, поэтому люди недооценивают роль подобных высказываний.

Исходя из того, что, изучив детальное значение отдельной пословицы можно не только пополнить свой словарный запас, но и научиться чему-то, предлагаю разобраться в пословице – «Делу – время, потехе – час». Ведь фраза из нескольких слов формулирует определённую мысль, которая скрывает в себе глубокий смысл, мудрость, урок или жизненный опыт.

Упомянутые выше слова принадлежат русскому князю династии Романовых, Алексею Михайловичу. Человек глубоко образованный и высокоинтеллектуальный, он, сам того не зная, изрёк истину, что получила широкое распространение и сохранила до нашего времени свой простой, но при этом гениальный смысл. Ведь, как известно, всё гениальное — просто. Смысл фразы заключается вовсе не в том, что на «потехи» следует отводить меньше времени, чем на «дело», как может показаться. Слово «час» отнюдь не означает меньшую долю, наоборот, может быть приравнено к слову «время». Используя синонимичные слова «время» и «час», Алексей Михайлович подчёркивает: и тому, и тому следует уделять одинаковое внимание. Таким образом, он акцентировал: важно правильно планировать своё время и не зацикливаться исключительно на одной составляющей своего распорядка.

В двадцать первом веке эта поговорка действительно является одной из наиболее актуальных, так как в прошлом течение жизни было куда более размеренным. Сейчас же люди всё время спешат, пытаются уложиться в сроки и не выбиться из графиков. Очень важно современному человеку уметь правильно составлять режим дня, так как это помогает всё успевать, чувствовать себя полноценно и бодро. Порой, окунувшись в рабочую рутину и чувствуя ответственность за возложенные на себя обязанности, мы пренебрегаем отдыхом, уверяя себя, что сейчас не самое подходящее время. Иным людям, наоборот, свойственно поддаваться лени, трудно сосредоточится на делах, когда так велик соблазн отвлечься на развлечения. Первый случай непременно приведёт к хронической усталости, а второй – к полному безделью. Оба варианта неблагоприятны для нас. Именно об этом предостерегают слова, сказанные уже много лет назад. В жизни должна быть гармония: работа тогда будет максимально продуктивной, а досуг тогда будет приносить наслаждение, когда оба фактора будут присутствовать и равноправно сосуществовать.

Следовательно, этимология этой поговорки заметно отличается от других, которые с первого взгляда, кажутся синонимичными. К примеру: «Сделал дело – гуляй смело», имеет совсем иную суть, хотя и также относится к поговоркам, призванным помочь нам в планировании и распределении своего времени. Если сформулировать значение рассматриваемой пословицы в нескольких предложениях, можно сказать следующее. Человеку свойственно увлекаться и сосредотачиваться на определённом виде деятельности, будь то работа или отдых — каждый имеет свою склонность. Но мудрость гласит: во всем должен присутствовать естественный баланс, а распорядок дня не является исключением.

Отводить время на досуг и труд нужно одинаковое не только для того, чтобы всё успевать и укладываться в срок, но и чтобы сохранить своё физическое и ментальное здоровье, то есть поддерживать тело и ум в тонусе. Делу — время, чтобы принести пользу обществу и самому себе, развить имеющиеся навыки и приобретать новые умения. Потехе — час, чтобы дать перерыв своему организму, нервной системе, разуму и наградить себя за проделанную работу.

Подводя итог, определённо можно сказать, что порой простая пословица скрывает в себе значение куда более глубокое, многогранное, а самое главное способное принести пользу для нас. Поэтому очень важно уметь учиться на опыте других, брать во внимание не только собственное мнение, но и истины, проверенные многими поколениями людей. Ведь в этом основное их назначение – сделать нашу жизнь проще и предостеречь от возможных ошибок.

«Делу – время, потехе – час» — отличный пример пословицы, чьё значение было неоправданно забыто. После детального изучения, мы понимаем, что она бесценна в своей уникальности, и нам следует обращаться к ней регулярно, во избежание нарушения правильного жизненного режима. Она учит нас не лишать себя всех прелестей жизни, ценить своё время и распоряжаться им с толком.

На этой странице: значение (толкование, объяснение) пословицы «Делу — время, потехе — час».

Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации:19.12.2018


Представьте: вам предстоит важная задача. Такая, что придется хорошенько потрудиться. Но самое сложное – начать. Время еще есть. Вы никуда не спешите. Занимаетесь праздным досугом. Как бы отдыхаете, но без особого удовольствия.

Ведь мысли о предстоящей работе крутятся в голове, выводят из душевного равновесия и не дают расслабиться. А все, потому что надо было прислушаться к народной мудрости, которую содержит пословица «делу время, потехе час» .

Изречение используется в назидательном контексте. При этом слово «время» означает большую часть, а «час» - меньшую. Таким образом, на труд нужно тратить больше времени, чем на развлечения. Но пословица состоит из двух половин. Многие ошибочно считают ее гимном трудоголику, забывая про вторую часть: «а потехе час». Работать без передышки, как и отдыхать без труда – верный путь к саморазрушению и проблемам со здоровьем. Нужно искать баланс и гармонию.

Обратим внимание, в каком порядке выстроены части выражения. Сначала дело, а только затем потеха. Идея в том, что нужно хорошенько потрудиться, а потом уже предаваться развлечениям. Ни в коем случае не наоборот. Иначе это уже похоже на прокрастинацию. Отдыхать приятнее, когда устал.

В качестве яркой иллюстрации посмотрим на знакомый пример из студенческой жизни. Многие учащиеся предпочитают проводить семестр в праздном ожидании сессии. А потом за несколько недель пытаются наверстать упущенное. Срочно впихивают себе в голову сотни страниц мелкого текста. Заготавливают тысячи шпаргалок, забывая о сне и еде. Профессор, выставляя двойку в зачетную книжку, может с полным основанием заявить, что студент пренебрег делом в пользу потехи.

Происхождение пословицы «делу время, потехе час»

История пословицы берет свое начало на Руси. Алексей Михайлович – царь из династии Романовых, являлся большим фанатом охоты. В 1656 году был издан его свод правил «Урядник», где написано: «… помните: делу время и потехе час». Под «потехой» понималась охота с помощью соколов - главная забава дворянского сословия. Но похожие поговорки уже существовали до этого. Правитель лишь перефразировал их в документе для придания тексту художественной выразительности.

Смысл пословицы изначально был иной: и потеха и труд одинаково необходимы. «Время» и «час» тогда считались синонимами. Их употребили, чтобы избежать тавтологии – лексического повторения. Позже союз «и» заменили на «а», что обеспечило противопоставление одного другому. Стоит так же отметить, что в современной разговорной речи, выражение стало всё чаще применяться вообще без союза «а».

каково происхождение пословицы делу время потехе час

  1. Происхождение пословицы привязывают обычно к правлению царя Алексея Михайловича (1629 1676). В написанном по его указу в 1656 г. своде правил о соколиной охоте, так называемом Уряднике «правды же и суда и милостивыя любве и ратного строя николиже позабывайте: делу время и потехе час».

    Она, однако, имеет более древнее происхождение и является народной, а не сочиненной царем. Уже в XVII были известны по крайней мере две другие пословицы такого типа: Пению время и молитве час и Время наряду и час красоте. Они как и пословица о деле и потехе, образованы по известной и древней славянской пословичной модели ср. чеш. Cas k dilu, cos kjidt Caskprdci, cas к z.dbave(букв. Время для труда, время для еды; Время для труда, время для забавы); бол г. Ден за труда, час за веселба; По напред работата, после игра (букв. День на труд, час на веселье Сначала работа, потом игра); польск. Wszystko та swdj czas (бу Всему свое время) и под.

  2. Работе надо больше времени уделять а потехе поменьше!! 🙂 удачи
  3. Происхождение пословицы привязывают обычно к правлению царя Алексея Михайловича (1629 1676). В написанном по его указу в 1656 г. своде правил о соколиной охоте, так называемом Уряднике «правды же и суда и милостивыя любве и ратного строя николиже позабывайте: делу время и потехе час».
  4. а кто знает из Романовых имеет к ней непосредственное отношение
  5. АВТОР ЭТОГО ВЫРАЖЕНИЯ — царь Алексей Михайлович он был страстным любителем соколиной охоты. На Руси издавна охоту, если она не являлась промыслом, именовали «потехой» В книге по правилам охоты «урядник» он написал не следует забывать и о служебном долге, а именно: Не забывайте: Делу время и потехе час.»
    Смысл царского высказывания заключается в том, что необходимо заниматься и охотой, и делами
  6. дело время, потехе час что озночает?
  7. спасибо большое моей дочке поставили 5
  8. Происхождение пословицы привязывают обычно к правлению царя Алексея Михайловича (1629 1676). В написанном по его указу в 1656 г. своде правил о соколиной охоте, так называемом Уряднике «правды же и суда и милостивыя любве и ратного строя николиже позабывайте: делу время и потехе час».

    Она, однако, имеет более древнее происхождение и является народной, а не сочиненной царем. Уже в XVII были известны по крайней мере две другие пословицы такого типа: Пению время и молитве час и Время наряду и час красоте. Они как и пословица о деле и потехе, образованы по известной и древней славянской пословичной модели ср. чеш. Cas k dilu, cos kjidt Caskprdci, cas к z.dbave(букв. Время для труда, время для еды; Время для труда, время для забавы); бол г. Ден за труда, час за веселба; По напред работата, после игра (букв. День на труд, час на веселье Сначала работа, потом игра); польск. Wszystko та swdj czas (бу Всему свое время) и под

  9. эту пословицу придумали в народном творчестве
    Она обозначает то что работе много нужно уделять времени, а потеже пару минут или час
  10. Происхождение пословицы привязывают обычно к правлению царя Алексея Михайловича (1629 1676). В написанном по его указу в 1656 г. своде правил о соколиной охоте, так называемом Уряднике «правды же и суда и милостивыя любве и ратного строя николиже позабывайте: делу время и потехе час».
  11. ДЕЛУ ВРЕМЯ, lt;Аgt; ПОТЕХЕ ЧАС. Основное время должно от даваться делам, а забавам, веселью, отдыху только досуг. Гово рится для побуждения кого-л. заняться делом, работой. Потеха забава, отдых, развлечение. Слово час в этой пословице имеет устаревшее теперь значение время, и ее можно перевести с древнерусского как Делу — ев время, а развлечениям свое. Происхождение пословицы привя зывают обычно к правлению царя Алексея Михайловича (1629 1676). В написанном по его указу в 1656 г. своде правил о соколино охоте, так называемом Уряднике (Книга, глаголемая урядни» новое уложение и устроение чина сокольничья пути), есть со ственноручная приписка царя к предисловию: Прилог (то есть при ложение) книжный, или свой: сия притча душевне и телесне; пра ды же и суда и милостивыя любве и ратного строя николиже поза бывайте: делу время и потехе час. Последнее изречение счита! источником пословицы. Она, однако, имеет более древнее происхо» дение и является народной, а не сочиненной царем. Уже в XVII были известны по крайней мере две другие пословицы такого типа: Пению время и молитве час и Время наряду и час красоте. Он как и пословица о деле и потехе, образованы по известной и дре* ней славянской пословичной модели ср. чеш. Cas k dilu, cos kjidt Caskprdci, cas к z.dbave(букв. Время для труда, время для еды; Вре» для труда, время для забавы); бол г. Ден за труда, час за веселба; По напред работата, после игра (букв. День на труд, час на весел Сначала работа, потом игра); польск. Wszystko та swdj czas (бу Всему свое время) и под. Следовательно, Алексей Михайлов лишь употребил в своем Прилоге уже известную в его время н родную пословицу, чтобы придать еще больший вес рекоменд циям Урядника. Благодаря популярности этой книги (соколи ная охота была одной из самых любимых потех на Руси) и сам пословица приобрела известность в литературном языке. Ш Бакулин… уже собирается чокнуться с помещиком, но тот останавливает его осторожным жестом. Делу время, потехе час, глубокочтимый, говорит он внушительно. (А. Куприн. Канталупы). Алюминиевая кружка от едока к едоку шла, опорожнив которую, кто крякал, кто лишь кулаком рот утирал, кто заедал, хрустя луком, кто присказку, опять же к месту, мол, чай, кофий не по нут-j ру, была бы водка поутру. Но уже шутки и разговоры дряблые какие-то, через силу вроде бы говорились делу время, потехе час, пора и за ужин. (В. Астафьев. Царь-рыба). Нет, нет, молодой человек! запротестовал Яков Панкратович. Делу время, как го-1 Юрят русские люди, а потехе час. Наш час с вами истек. (//. Коняге. Пригород). * Я забыть того не в праве, / Чем твоей обязан слано, / Чем и где помог ты мне, / Делу время, час забаве, / Дорог Теркин на войне. (А. Твардовский. Василий Теркин). Ср.: Кончил дело, гуляй смело.

    ДЕЛУ ВРЕМЯ, lt;Аgt; ПОТЕХЕ ЧАС. Основное время делам, а забавам, веселью только досуг. Горохов состоит на государственной службе и… очень хорошо помнит мудрое изречение: делу время, потехе час*. Это изречение имел он в виду и при женитьбе, а именно: выпросился в двадцативосьмидневный отпуск с тем, чтобы всецело посвятить это время потехе, а затем с свежею головой приняться за дело. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи. Бакулин разливает настойку, которая отсвечивает в рюмках нежной изумрудной зеленью и благоухает весной и немного мышами. Он уже собирается чокнуться с помещиком, но тот останавливает его осторожным жестом. Делу время, потехе час, глубокочтимый, говорит он внушительно. С трудом достает из бокового кармана визитки пухлый запечатанный конверт и кладет его на стол. Куприн, Канталупы. Ну, делу время, потехе час! сказал воспитатель. Пора и за уроки браться. Все стали усаживаться за парты, доставать тетради и книги. Б. Изюмский, Алые погоны.

  12. Работе надо больше времени уделять а потехе мало. Кратко и понятно
  13. моей тожэ!
  14. У этой пословицы два автора царь Алексей Михайлович и народ, который, собственно, и возвел слова, сказанные, вернее написанные царем, в ранг пословицы, немного видоизменив ее.
    Алексей Михайлович добавил от себя о том, что не следует забывать и о служебном долге, а именно: Не забывайте: Делу время и потехе час. » (заметьте, союз «и», не «а», как мы сейчас говорим) .
    Смысл царского высказывания заключается в том, что необходимо заниматься и охотой, и делами. Сейчас слово «время» обозначает длительный промежуток времени, а «час» — ограниченный, небольшой его отрезок. В XVII же веке эти слова были синонимами. Кроме того, союз «и» также указывает на равноценность обеих частей афоризма.
    Правда, народная пословица стала звучать немного иначе «Делу время, потехе час», то есть выпал союз «и», придававший равнозначие обеим частям высказывания, а позже, уже в середине XIX века, союз появляется вновь, но уже другой не соединительный «и», а противительный «а». И пословица стала звучать так: «Делу время, а потехе час». Кстати, слово «потеха» тоже утратило свое первоначальное значение — охота — и относится теперь к любому праздному делу, развлечению. (по Вл. Муравьеву)
  15. а мне 2

Появилось это выражение на Руси в семнадцатом веке во время царствования Алексея Михайловича Романова (1629-1676 гг.).

Стоит отметить, что царь был образованным и умным человеком своего века, знал иностранные языки, сам читал челобитные, писал и редактировал важные указы и первым из русских царей стал собственноручно подписывать их.

Также он составил "Уложение сокольничья пути" — учебник по соколиной охоте, получивший название "Урядник", где в предисловии была сделана приписка "делу время и потехе час".

Под этой фразой подразумевалось, что когда ты отдыхаешь и развлекаешься, то не стоит пренебрегать делами и помнить о своем служебном долге. Хотелось бы напомнить, что в семнадцатом веке слова "время" и "час" обозначали одно и то же, то есть были синонимами, и имели значение "время" как промежутка времени. Сделано так, чтобы не повторяться. Заметьте, что в выражении "делу время и потехе час" стоит союз "и", а не "а", что указывает на равную значимость обеих частей этой фразы. Как бы всему свое время — как работе, так развлечению.

Союз "а" заменил союз "и" в девятнадцатом веке. Эта замена кардинально изменила смысл этого выражения, который сводится к тому, что работать надо побольше, а отдыхать поменьше. Как говориться: "Сделал дело — гуляй смело". Под таким контекстом этот афоризм "делу время, а потехе час" и дошел до наших дней.

Московские слова, словечки и крылатые выражения Муравьев Владимир Брониславович

Делу время, а потехе час

Делу время, а потехе час

Смысл этой пословицы как при употреблении в живой речи, так и в литературе вполне определенный. Н. С. Ашукин в своем справочнике «Крылатые слова» (М., 1966) приводит два литературных примера: из воспоминаний В. В. Вересаева, чья родная языковая среда - интеллигентский круг, и из статьи М. Горького - носителя народной, а точнее простонародной, языковой стихии. Эти примеры говорят о едином, общенародном понимании смысла пословицы.

Цитата из «Воспоминаний» В. В. Вересаева: «Началось учение - теперь в гости нельзя ходить… Это проводилось у нас очень строго: делу время, а потехе час. В учебное время - никаких развлечений, никаких гостей».

Цитата из М. Горького (статья «Об анекдотах»): «Само собой разумеется, что я не против развлечений, но по условиям нашей действительности развлечения нуждаются в ограничении: „делу - время, а потехе - час“».

Смысл этой пословицы, которая утверждает, что делу следует посвящать основную часть жизни, а развлечениям - ограниченное время, полностью в традициях народной трудовой морали. Она стоит в том же ряду, что и другие пословицы о труде, приводимые В. И. Далем: «Гулять - гуляй, а про дело не забывай», «Не пиры пировать, коли хлеб засевать», «Маленькое дело лучше большого безделья»…

Но изречение царя Алексея Михайловича - прямой источник и почти полная копия народной пословицы (они отличаются только одной буквой) - имеет иное, чуть ли не прямо противоположное значение, и, если обратиться к обстоятельствам появления царского «крылатого слова», это становится особенно понятным.

Царь Алексей Михайлович был страстным любителем соколиной охоты. С ранней весны до поздней осени он почти ежедневно выезжал в поле, то есть на охоту. На Руси издавна охоту, если она не являлась промыслом, называли «потехой».

Царская соколиная охота была хорошо организована. В «кречетнях» в селе Коломенском и селе Семеновском, в «сокольничьих дворах» в слободе Сокольники содержалось более трех тысяч ловчих птиц. Их обслуживали сотни служителей-сокольников. Огромные средства тратились на соколиную охоту. Птиц доставляли издалека - с Двины, из Сибири, с Волги, каждую птицу везли «с бережением» в особом возке, обитом войлоком.

Одежды сокольников и снаряжение птиц поражали богатством - золотым шитьем, драгоценными камнями. Иностранцы, которых царь в знак особой милости приглашал на охоту, описывали ее восторженно.

Ведало царской охотой самое влиятельное учреждение в государстве - Тайный приказ.

Какое важное, можно сказать, государственное значение придавалось при дворе Алексея Михайловича соколиной охоте, рассказывает австрийский посланник Мейерберг. Однажды он попросил показать ему охотничьих кречетов. Прошло полгода, посланник потерял надежду, что его просьба будет исполнена, тем более что ему объяснили: птиц показывают только лицам приближенным и удостоенным особой милости.

Но полгода спустя, рассказывает Мейерберг, «в воскресенье на масленице… вдруг вошел к нам в комнату первый наш пристав и с великою важностью, как будто было какое-нибудь особенное дело, пригласил нас перейти в секретный кабинет наш. Вслед за нами явился туда царский сокольничий с 6 сокольниками в драгоценном убранстве из царских одежд (имеется в виду: пожалованных царем. - В.М .). У каждого из них на правой руке была богатая перчатка с золотыми обшивками, и на перчатке сидело по кречету. Птицам надеты были на голову новенькие шелковые шапочки (клобучки), а к левой ноге привязаны золотые шнурки (должики). Всех красивее из кречетов был светло-бурый, у которого на правой ноге блистало золотое кольцо с рубином необыкновенной величины. Пристав обнажил голову, вынул из-за пазухи свиток и объяснил нам причину своего прихода: что-де „великий государь, царь Алексей Михайлович (следовал полный его титул), узнав о нашем желании видеть его птиц, из любви к верному своему брату - римскому императору Леопольду - прислал к нам на показ 6 кречетов“».

В 1656 году по повелению царя было составлено подробнейшее руководство по соколиной охоте «Книга глаголемая Урядник: новое уложение и устроение чина сокольничья пути».

В «Уряднике» описываются различные виды и правила «красныя и славныя птичьи охоты» с кречетами, соколами, копчиками и другими охотничьими птицами. Начинается же «Урядник» с обращения к читателю-охотнику:

«Молю и прошу вас, премудрых, доброродных и доброхвальных охотников, насмотритеся всякого добра; вначале - благочиния, славочестия, устроения, уряжения, сокольничья чина начальным людям и птицам их, и рядовым по чину же; потом на поле утешайтеся и наслаждайтеся сердечным утешением во время. И да утешатся сердца ваши, и да пременятся и не опечалятся мысли ваши от скорбей и печалей ваших.

И зело потеха сия полевая утешает сердца печальныя и забавляет веселием радостным и веселит охотников сия птичья добыча. Безмерно славна и хвальна кречатья добыча. Удивительна же и утешительна и челига (челига - самец охотничьей птицы. - В.М .) кречатья добыча. Угодительна потешна дермлиговая (дермлига - мелкая птица из рода ястребов, отличается особым азартом при охоте. - В.М.) перелазка и добыча. Красносмотрителен же и радостен высокова сокола лёт. Премудра же челигова соколья добыча и лёт. Добровидна же и копцова добыча и лёт. По сих доброутешна и приветлива правленных ястребов и челигов ястребьих ловля; к водам рыщение, ко птицам же доступание. Начало же добычи и всякой ловле - рассуждения охотников временам и порам; разделение же птицам - в добычах. Достоверному же охотнику несть в добыче и в ловле рассуждения временам и порам: всегда время и погодье в поле.

Будите охочи, забавляйтеся, утешайтеся сею доброю потехою, зело потешно и угодно и весело, да не одолеют вас кручины и печали всякие. Избирайте дни, ездите часто, напускайте, добывайте, нелениво и бесскучно, да не забудут птицы премудрую и красную свою добычу».

Алексей Михайлович был согласен с тем, что было написано в «Уряднике», потому что его увлечение охотой и преданность ей не знали границ. Вполне вероятно, что подьячий, «чин сокольничья пути», писавший «Урядник», просто повторял слова царя и его высказывания разного времени. Письма государя полны вопросов, приказов, забот и распоряжений, касающихся соколиной охоты.

В душе Алексей Михайлович и сам полагал, что для охоты «всегда время и погодье» и что на охоту нужно «ездить часто», как он обычно и поступал. Но возможно, в «Уряднике» - а что написано пером, как говорится, не вырубишь топором - уж очень очевидно проявилось предпочтение охоты-забавы всем другим, в том числе и государственным делам. Видимо, поэтому царь приписал (в подлинной рукописи «Урядника» писец указал: «написано царского величества рукою») свои замечания, которые озаглавил: «Прилог книжный или свой» (то есть собственное, авторское поучение).

«Правды же и суда, и милостивыя любве, и ратного строя, - написал царь, напоминая и о служебном долге, - николиже (не) позабывайте: делу время и потехе час».

Смысл заключительного высказывания Алексея Михайловича состоит в том, что необходимо заниматься и охотой, и делами. Сейчас слово «время» обозначает длительную протяженность времени, а «час» - ограниченный, небольшой его отрезок. В XVII веке эти слова выступали синонимами (остатки их синонимичности сохранились до сих пор, например в выражении: «наступило время чего-то» - «пришел час»). Кроме того, в царском афоризме на равноценность обеих его частей указывает соединительный союз «и».

Считая царскую охотничью потеху таким же важным занятием, как государственные дела, Алексей Михайлович имел для того некоторое основание, так как во время охоты, представлявшей собою многочасовую, а то и многодневную церемонию, происходили неофициальные встречи, велись приватные разговоры, решались незаносимые в протокол вопросы.

Хотя книга «Урядник» была рукописной и использовалась при дворе, списки ее были довольно широко распространены среди бояр и дворян, державших собственную охоту, поэтому и царская сентенция в этих кругах также была хорошо известна.

Петр I, в отличие от отца, к охоте относился прохладно, при нем царская соколиная охота пришла в упадок, и затем уже никогда больше не занимала в придворном обиходе такого места, как при Алексее Михайловиче.

Однако его афоризм из «Урядника сокольничья пути» продолжал свое существование в фольклоре. В отрыве от контекста он потерял свое обоснование и началось его новое осмысление.

«Словарь живого великорусского языка» В. И. Даля отметил первый этап на пути его нового понимания. Началось с того, что выпал союз «и», у Даля пословица записана без него: «Делу время, потехе час».

Затем - видимо, в середине XIX века - союз появляется вновь, но это был уже не тот союз, а другой - не соединительный «и», а противительный «а», - закрепивший и утвердивший новое значение пословицы, ставшее общеупотребительным, то есть что делу следует уделять больше времени, чем потехе.

Из книги Древняя Русь и Великая степь автора Гумилев Лев Николаевич

144. Приговор по делу половцев Попробуем найти причину переходящей научной ошибки. По-видимому, привычная для обитателей Московской Руси ситуация, продлившаяся с XIV до конца XVIII в., т. е. до завоевания Крыма, была экстраполирована в древность. Трехсотлетняя война на

Из книги Глупость или измена? Расследование гибели СССР автора Островский Александр Владимирович

Глава 4. От слов к делу

Из книги Повседневная жизнь Франции и Англии во времена рыцарей Круглого стола автора Пастуро Мишель

Глава 7. Время войны и время мира Война – смысл жизни рыцаря. Конечно, будучи посвященным в это звание, он становился воином Божьим, и ему надлежало умерять свой вкус к войне, подчиняя его требованиям веры. Однако ни сам вкус, ни пристрастие к военным действиям от этого не

автора Платонов Сергей Федорович

ЧАСТЬ ВТОРАЯ Время Ивана Грозного. – Московское государство перед смутой. – Смута в Московском государстве. – Время царя Михаила Федоровича. – Время царя Алексея Михаиловича. – Главные моменты в истории Южной и Западной Руси в XVI и XVII веках. – Время царя Федора

Из книги Полный курс лекций по русской истории автора Платонов Сергей Федорович

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Взгляды науки и русского общества на Петра Великого. – Положение московской политики и жизни в конце XVII века. – Время Петра Великого. – Время от смерти Петра Великого до вступления на престол Елизаветы. – Время Елизаветы Петровны. – Петр III и переворот 1762

Из книги Повседневная жизнь российских жандармов автора Григорьев Борис Николаевич

Глава 3 Время террора и время побед

Из книги Иисус, или Смертельная тайна тамплиеров автора Амбелен Робер

Глава I. Документы по делу Рассказы, записанные на пергаментах, истребляются теми, кто хочет сохранить невежество, но слова падают в души, как голуби, прилетающие издалека и присаживающиеся лишь затем, чтобы снова отправиться в путь. И это одна из форм правосудия. Морис

Из книги Диссиденты автора Подрабинек Александр Пинхосович

От иллюзий к делу В двадцать лет кажется, что противостоять откровенному злу надо непременно на баррикадах или героических демонстрациях на Красной площади. Это так смело и красиво! Жизнь, однако, устроена куда прозаичнее. Потерпев фиаско с планом внедрения в

Из книги Том 3. Судебные речи автора Кони Анатолий Фёдорович

автора Вершинин Лев Рэмович

Делу венец 11 сентября пошло по второму кругу. Поначалу с определенной тенденцией к смягчению, не потому, что доказательств измены не было (это мало кого волновало), а просто за скандальный повод уцепились оппоненты президента Адамса и «хозяев жизни» - демократы-либералы

Из книги Позорная история Америки. «Грязное белье» США автора Вершинин Лев Рэмович

Делу венец Так все и кончилось. Особо отпетые лесовики дрались с американцами аж до 1913 года, но их действия все больше скатывались к бандитизму с легким, все более выцветающим политическим оттенком. Новым владельцам островов эта уголовщина головной боли не причиняла. Для

Из книги 5-ый пункт, или Коктейль «Россия» автора Безелянский Юрий Николаевич

Свидетель по «делу о космополитизме» «… А я тебя сегодня как раз порадовать пришел: нынче одного еретика жечь будут, так пойдем с тобою, посмотрим, повеселимся». Леонид Андреев. Рассказ «Правило добра» Там, кажется, ловят кого-то. И смута стоит на Руси. Юрий

автора Бэгготт Джим

Из книги Тайная история атомной бомбы автора Бэгготт Джим

По делу Ю. Роберта Оппенгеймера Оппенгеймер завоевал мировую славу «отца атомной бомбы» и пользовался этим положением, чтобы делать политические заявления и влиять на американскую ядерную политику. Но аргументы, казавшиеся кому-то трезвыми и обоснованными, другие

Из книги Хрущевская «оттепель» и общественные настроения в СССР в 1953-1964 гг. автора Аксютин Юрий Васильевич

4.2.3. От слов к делу Как и все члены Президиума ЦК, Брежнев вел обильные записи в блокнотах, рабочих тетрадях и специальных книжках для заметок. С середины 1964 г. эти записи исчезают. На отдельных листках, правда, фиксируются указания и распоряжения Хрущева. Почти нет записей

Из книги Русская история. Часть II автора Воробьев М Н

9. Следствие по делу декабристов Всего к следствию было привлечено около 500 человек. Очень быстро половину отпустили - это были люди, которые ни в каком обществе никогда не состояли. Они угодили в списки в качестве пресловутых «друзей», на них показывали, как на членов